+48 509 845 978
wziatek@interia.pl
Tłumacz przysięgły Tomasz Wziątek
  • O mnie
  • Usługi
  • Oferta
    • Tłumaczenia konsekutywne
    • Tłumaczenia symultaniczne
    • Tłumaczenie dokumentów
    • Tłumaczenie dokumentów samochodowych
  • Cennik
  • Klienci
  • Blog
  • Kontakt

Blog

Home Blog (Page 2)
Dedicius wybitny tłumacz i pisarz

Lekcja ciszy – kilka słów o Karlu Dedeciusie

11 kwietnia 2016edytor
26 lutego 2016 roku zmarł jeden z największych niemieckich propagatorów literatury polskiej, Karl Dedecius.  Do ostatnich dni pracował nad swoim wielkim dziełem –  albumem podsumowującym całe jego życie i twórczość.
tłumacz z polskiego na niemiecki

Zapożyczenia językowe, czyli wpływ języka niemieckiego na język polski

26 października 2015edytor
Nie da się ukryć, wymazać czy zaprzeczyć wpływowi Niemiec na Polskę i odwrotnie. Związek miedzy naszymi narodami był od zawsze. Kultura, sztuka, wojny, zabory itp. to tylko nieliczne przykłady, gdzie język się łączył lub zapożyczał. Dziś związki Niemiec z Polską są ogromne i można je spotkać na różnych etapach, także tych związanych z językiem. Zwroty...
tłumacz polsko niemiecki

Konferencje polsko-niemieckie – komu są przydatne?

22 października 2015edytor
W 2014 roku na terenie Polski oraz Niemiec odbyło się blisko 9000 konferencji dotyczących między innymi nauki, gospodarki czy finansów. Są to rzecz jasna dane szacunkowe, gdyż niektóre instytucje prowadzą działalność cykliczną, a ta nie wymaga pełnej rejestracji wszelkiego typu konferencji, które odbywają się w ramach normalnej współpracy. Jednak czy warto brać udział w takich...
tłumaczenie dokumentów medycznych

Tłumaczenia specjalistyczne, czyli prawdziwa znajomość języka źródłowego

19 października 2015edytor
Dla laika zetknięcie się z fachową literaturą prawniczą, medyczną czy związaną z konkretną gałęzią techniki, jest czymś niewyobrażalnie trudnym. Samo przeczytanie owych tekstów w znanym sobie języku i zrozumienie ich to nie lada wyzwanie. A co dopiero, gdy ową literaturę fachową należy tłumaczyć na język obcy? Wyzwanie nie tylko wymagające specjalistycznej wiedzy, ale i cierpliwości,...
tłumaczenia konsekutywne dla każdego

Świat niemieckojęzyczny

15 października 2015edytor
Biorąc pod uwagę znajomość i popularyzację to język niemiecki znajduje się w ścisłej czołówce wraz z językiem angielskim, francuskim czy chińskim. Jednak z całą pewnością niemiecki miał ogromny wpływ na ukształtowanie lingwistyczne w wielu częściach Europy a nawet świata. Dziś według szacunków 128 mln osób porozumiewa się w języku niemieckim używając go jako języka ojczystego....
tłumaczenia symultaniczne są bardzo trudne

Tłumaczenia ustne – bieżący przekład słyszanego tekstu

12 października 2015edytor
Tłumaczenia ustne są znane ludzkości już od czasów starożytnych. W Grecji, Imperium Rzymskim czy Brytanii tłumacze czy też lingwiści opłacani byli przez największych władców. Posługiwali się greką, łaciną, językiem perskim czy odmianami języków germańskich. Oczywiście tłumaczenia pomagały w handlu, polityce czy w rozwijaniu własnej gospodarki. Dziś jest bardzo podobnie. Tłumacz przysięgły pracuje dla bardzo różnych...
tłumaczenia niemieckiego na najwyższym poziomie

Specyficzna praca tłumacza przysięgłego języka niemieckiego

8 października 2015edytor
Można spotkać się z opinią, że praca tłumacza przysięgłego to zajęcie proste, czyste a już na pewno łatwe. W końcu język niemiecki można opanować na poziomie biznesowym już w 36 miesięcy (ulotka jednej z firm lektorskich). Niestety jest to mit. Czasami pogłębiany przez samych tłumaczy, którzy ograniczają się do tłumaczeń określonej grupy dokumentów np. samochodowych....
tłumaczenie dokumentów samochodowych tylko u nas

Otwarcie rynków Unii Europejskiej – wkład tego wydarzenia na rynek usług tłumaczeń

5 października 2015edytor
Wstąpienie Polski do Unii Europejskiej otworzyło zachodnioeuropejskie rynki konsumpcyjne, które niczym gąbka wchłaniały nowych Klientów z terenów „nowej Unii”. Wśród nich byli rzecz jasna Polacy, którzy za cel swoich zakupów brali różne dobra materialne.
tłumaczenia przysięgłe niemiecki

Literatura niemieckojęzyczna i jej tłumaczenia na inne języki

1 października 2015edytor
Najstarsze dzieła spisane w języku niemieckim pochodzą z okresu wczesnego średniowiecza. Pojawiały się wówczas głównie teksty z literatury epickiej czy klasztornej. Spisywano: modlitwy, zaklęcia, eposy, prozy – wszystko w różnych formach literackich. Po niemiecku pisano a raczej przetłumaczono także wydania Biblii. Zaczęto od starego testamentu gdzie dogmatyczne przedstawienia stały się podstawą wykształcenia tak zwanych poezji...
tłumacz język niemiecki tym się zajmuję

Gwara śląska i jej wpływ na język polski oraz niemiecki

28 września 2015edytor
Śląsk jest krainą, o którą na przełomie wieków rywalizowali Polacy, Niemcy, Czesi, Węgrzy a także … Ślązacy. Dziś badając ten region pod kontem lingwistycznym można zauważyć, że największy wpływ mieli Niemcy, którzy niejako tworzyli tamtejszą gwarę. Dziś Śląsk należy niemal w całości do Polski. Czy jednak Ślązacy bardziej utożsamiają się pod kontem językowym z Polakami...

Nawigacja po wpisach

< 1 2 3 >

Najnowsze wpisy

  • Cechy charakteru ważne w przypadku tłumaczenia symultanicznego 9 listopada 2018
  • Tłumacz niemiecko-polski jako element dobrego marketingu 2 listopada 2018
  • Jakie umiejętności powinien posiadać tłumacz niemiecko-polski 24 października 2018
  • Jakie rodzaje przekładów oferuje tłumacz niemieckiego 10 października 2018
  • Tłumaczenie dokumentów jako hobby 3 października 2018

Dane adresowe

Biuro Tłumaczeń Tomasz Wziątek
Jastków 133A
21-002 Jastków koło Lublina
e-mail: biuro@wziatektlumaczenia-lublin.pl
tel: +48 509 845 978

Tłumacz języka czeskiego www.czeski-tlumaczenia.pl

Odwiedź nas i polub

Email
Facebook
Google+
YouTube

Ostatnio na blogu

  • Cechy charakteru ważne w przypadku tłumaczenia symultanicznego 9 listopada 2018
  • Tłumacz niemiecko-polski jako element dobrego marketingu 2 listopada 2018
  • Jakie umiejętności powinien posiadać tłumacz niemiecko-polski 24 października 2018
  • O mnie
  • Usługi
  • Oferta
    • Tłumaczenia konsekutywne
    • Tłumaczenia symultaniczne
    • Tłumaczenie dokumentów
    • Tłumaczenie dokumentów samochodowych
  • Cennik
  • Klienci
  • Blog
  • Kontakt
© 2015 GOGLER
UWAGA! Ta strona używa plików cookies. Akceptuję Czytaj więcej
Polityka plików cookies

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Always Enabled

Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.

Non-necessary

Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.