Obecnie współpracuje z różnymi firmami i instytucjami w ramach, których wykonuje tłumaczenia ustne:
Tego typu tłumaczenia przeprowadzam przede wszystkim na zlecenia firm, instytucji publicznych czy przedsiębiorstw z różnych branż. Posiadam też doświadczenie w przekładzie ustnym wypowiedzi samorządowców, polityków czy specjalistów z różnego rodzaju resortów.
Poza działalnością związaną z tłumaczeniami ustnymi prowadzę przekłady pisemne między innymi:
Moje wszechstronne usługi gwarantują kompleksową obsługę każdego rodzaju zlecenia, które zechcą mi Państwo powierzyć. W zakresie tłumaczeń języka niemieckiego do współpracy zachęcam zarówno firmy, przedsiębiorstwa jak i instytucje publiczne.
Dużą wiedzę w tłumaczeniu tekstów i dokumentacji zdobyłem dzięki współpracy z różnymi towarzystwami, fundacjami czy innymi podmiotami kooperującymi różnego rodzaju działalność społeczną.
Wszystkich zainteresowanych serdecznie zapraszam do szczegółowego zapoznania się z moja ofertą. Wierzę, że dotrę nią do szerokiej grupy Klientów. Zapraszam do współpracy stałej (cyklicznej) jak i jednostkowej.
Po zdobyciu tytułu magistra filologii germańskiej na Katolickim Uniwersytecie Lubelskim ukończyłem dodatkowo Podyplomowe Studium Kształcenia Tłumaczy Uniwersytetu Warszawskiego. Te umiejętności jak i doświadczenie zdobyte w ramach pracy lektorskiej, którą wraz ze studiami prowadziłem równolegle, pozwoliły mi w 2004 roku otworzyć działalność gospodarczą polegającą na wykonywaniu tłumaczeń z języka niemieckiego, które z powodzeniem prowadzę po dziś dzień.
W 2009 roku uzyskałem po zdaniu egzaminu państwowego tytuł tłumacza przysięgłego, przez co zostałem wpisany na listę tłumaczy Ministerstwa Sprawiedliwości pod nr TP/59/10.
Posiadane doświadczenie i stale poszerzana wiedza pozwoliły mi otworzyć biuro tłumaczeń, które mieści się w Jastkowie nieopodal Lublina. W nim prowadzę swoją działalność gospodarczą polegającą na:
Moje tłumaczenia zyskały uznanie wśród różnych instytucji oraz podmiotów. Specjalizuje się w tłumaczeniu tekstów i dokumentów z prawa, ekonomii oraz medycyny. Posiadam liczne referencje, które potwierdzają zdobyte umiejętności.
Zachęcam do współpracy stałej, choć jako tłumacz przysięgły wielokrotnie realizowałem indywidualne, często pojedyncze tłumaczenia. Serdecznie zapraszam do szczegółowego zapoznania się z moją oferta dotyczącą tłumaczeń z języka niemieckiego na polski oraz z polskiego na niemiecki.
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
Odwiedź nas i polub