+48 509 845 978
wziatek@interia.pl
Tłumacz przysięgły Tomasz Wziątek
  • O mnie
  • Usługi
  • Oferta
    • Tłumaczenia konsekutywne
    • Tłumaczenia symultaniczne
    • Tłumaczenie dokumentów
    • Tłumaczenie dokumentów samochodowych
  • Cennik
  • Klienci
  • Blog
  • Kontakt

Tłumaczenie dokumentów Lublin

Moje biuro tłumaczeń z Lublina wielokrotnie było wykorzystywane do tłumaczenia różnego rodzaju dokumentów z języka niemieckiego na polski oraz z polskiego na niemiecki. Dokumentacja, którą jak do tej pory miałem okazję tłumaczyć była bardzo różna a niekiedy niezwykle specyficzna. Zatem dzięki zdobytemu doświadczeniu i stale podnoszonym umiejętnościom, jako tłumacz przysięgły miałem okazję:

  • przeprowadzać tłumaczenia dokumentów zwykłych – najczęściej były to teksty, treści lub pisma do użytku własnego. Wśród tego typu dokumentacji tłumaczyłem między innymi: sprawozdania, pisma informacyjne, listy (w tym CV czy listy motywacyjne). Jako tłumacz przysięgły języka niemieckiego miałem okazję współpracować zarówno z instytucjami jak i firmami polskimi oraz niemieckimi,
  • tłumaczyć dokumentację specjalistyczną – z takich dziedzin jak chociażby: medycyna, ekonomia, prawo,
  • tłumaczyć dokumenty fachowe – takie jak instrukcje obsługi, informacje o produktach, ich składzie i przeznaczeniu. W tej dziedzinie mam olbrzymie doświadczenie przy przekładzie wszelkich dokumentów branżowych w szczególności usługowych oraz handlowych.

Każdą dokumentację tego typu tłumaczę na Państwa życzenie zarówno z języka niemieckiego na polski jak i z polskiego na niemiecki.

Tłumaczenie dokumentów poświadczonych – najpopularniejsza forma tłumaczeń przysięgłych

Moja działalność, jako tłumacza przysięgłego opiera się w dużej mierze na tłumaczeniu wszelkiego rodzaju dokumentacji poświadczonej. Do niej należy zaliczyć:

  • dokumentację samochodową – wykonuję tłumaczenia między innymi: umów kupna-sprzedaży, wszelkiego typu zaświadczeń, różnego rodzaju pism urzędowych czy instrukcji obsługi a także różnego rodzaju karty pojazdów,
  • dokumentację poświadczającą wiedzę – w tym dyplomy, certyfikaty, świadectwa szkolne, poświadczenia kwalifikacji zawodowych czy dokumenty z ukończenia kursów. Przekłady tego typu dokumentów wykonywane są przeze mnie zarówno z języka niemieckiego na polski jak i z polskiego na niemiecki,
  • dokumentację sądową – wyroki sądów, akty notarialne, poświadczenia własności i inne. Jako tłumacz przysięgły języka niemieckiego posiadam duże doświadczenie w przekładzie dokumentów związanych ze sprzedażą lub kupnem nieruchomości czy związanych z ich wyceną,
  • dokumentację medyczną – karty zdrowia, wypisy szpitalne, obdukcje czy zaświadczenia o zdolności do pracy. Moje tłumaczenia były wykorzystywane przy rozstrzyganiu różnego rodzaju sporów w tym także tych, które odbywały się na drodze sądowej,
  • dokumenty finansowe – posiadam duże doświadczenie w tłumaczeniu dokumentów finansowych w szczególności bankowych. Jako tłumacz przysięgły współpracowałem z instytucjami bankowymi oraz finansowymi zarówno w kraju jak i za granicą (w szczególności z Niemczech),
  • akty – zgonu, ślubu, urodzenia czy zawarcia związku partnerskiego,
  • umowy – w tym ekspertyzy, opinie, konsultacje,

Każdy z wymienionych rodzajów dokumentów przekładam zarówno z języka niemieckiego na polski jak i z polskiego na niemiecki. Ze względu na moją dyspozycyjność jestem przekonany, że Państwa zlecenia zawsze realizuję absolutnie terminowo w oparciu o najwyższą jakość proponowanych przeze mnie usług.

Dane adresowe

Biuro Tłumaczeń Tomasz Wziątek
Jastków 133A
21-002 Jastków koło Lublina
e-mail: biuro@wziatektlumaczenia-lublin.pl
tel: +48 509 845 978

Tłumacz języka czeskiego www.czeski-tlumaczenia.pl

Odwiedź nas i polub

Email
Facebook
Google+
YouTube

Ostatnio na blogu

  • Cechy charakteru ważne w przypadku tłumaczenia symultanicznego 9 listopada 2018
  • Tłumacz niemiecko-polski jako element dobrego marketingu 2 listopada 2018
  • Jakie umiejętności powinien posiadać tłumacz niemiecko-polski 24 października 2018
  • O mnie
  • Usługi
  • Oferta
    • Tłumaczenia konsekutywne
    • Tłumaczenia symultaniczne
    • Tłumaczenie dokumentów
    • Tłumaczenie dokumentów samochodowych
  • Cennik
  • Klienci
  • Blog
  • Kontakt
© 2015 GOGLER
UWAGA! Ta strona używa plików cookies. Akceptuję Czytaj więcej
Polityka plików cookies

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Always Enabled

Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.

Non-necessary

Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.