+48 509 845 978
wziatek@interia.pl
Tłumacz przysięgły Tomasz Wziątek
  • O mnie
  • Usługi
  • Oferta
    • Tłumaczenia konsekutywne
    • Tłumaczenia symultaniczne
    • Tłumaczenie dokumentów
    • Tłumaczenie dokumentów samochodowych
  • Cennik
  • Klienci
  • Blog
  • Kontakt
tłumaczenia konsekutywne dla każdego

Świat niemieckojęzyczny

15 października 2015edytor

Biorąc pod uwagę znajomość i popularyzację to język niemiecki znajduje się w ścisłej czołówce wraz z językiem angielskim, francuskim czy chińskim. Jednak z całą pewnością niemiecki miał ogromny wpływ na ukształtowanie lingwistyczne w wielu częściach Europy a nawet świata. Dziś według szacunków 128 mln osób porozumiewa się w języku niemieckim używając go jako języka ojczystego. Uważa się, że do 2050 roku liczba tych osób może wzrosnąć o 30%.

Urzędowy język niemiecki

XX wiek wykształcił niejako ostateczny podział geograficzny znacznej części świata. Pozwoliło to także dokładnie zdefiniować i ostatecznie przypisać podział lingwistyczny konkretnych narodów czy regionów.

Dziś język niemiecki jest uważany za oficjalny język urzędowy w:

  • Niemczech – gdzie żyje blisko 80 mln osób mówiących w języku niemieckim. Około 98% tychże osób posługuje się także tym językiem w piśmie,
  • Austrii – 8.6 Mln osób mówi po niemiecku 89% społeczeństwa,
  • Belgii – gdzie niemiecki jest językiem urzędowym obok niderlandzkiego i francuskiego. Szacuje się, że około 28% belgów posługuje się, na co dzień językiem niemieckim,
  • Szwajcarii – tam ponad 95% mieszkańców używa języka niemieckiego, gdzie obok włoskiego, francuskiego oraz retoromańskiego jest on zapisany, jako język urzędowy,
  • Luksemburgu, Liechtensteinie – w obu tych krajach łącznie niemieckim posługuje się 500.000 Tyś mieszkańców,
  • Watykanie – język niemiecki jest oficjalnym językiem Gwardii Szwajcarskiej.

Co ciekawe język niemiecki jest też uważany za jeden z głównych języków Unii Europejskiej. Uznawany jest zarówno za język oficjalny jak i roboczy, powszechnie stosowany w dyplomacji.

Niemiecki – język narodowy, urzędowy oraz regionalny

Niemcy nigdy nie były potęgą kolonialną. W przeciwieństwie do Anglii, Portugalii, Hiszpanii czy Francji niemieckie kolonie były nieliczne i nie ogrywały wysokiej roli w pozycji kolonialnej na świecie. Mimo to, wpływ języka niemieckiego w wielu częściach świata jest ogromny. Ma to związek z regionalizacją oraz wykształceniem się tak zwanej „mniejszości niemieckiej”.

Dlatego dziś język niemiecki ma różny, często bardzo powszechny status w różnych miejscach i częściach świata, miedzy innymi w:

  • Namibii – w tym południowoafrykańskim kraju językiem urzędowym jest angielski. Niemiecki był nim w latach 1984-1990, a dziś jest uważany za język narodowy,
  • we włoskim regionie Trydent-Górny – obszar ten zamieszkuje blisko 900.000 tyś osób a język niemiecki jest tam jednym z języków narodowych,
  • południowej i zachodniej Polsce – Opolszczyzna i Śląsk to regiony, gdzie język niemiecki jest językiem pomocniczym. Niemiecka pisownia obowiązuje przy nazewnictwie miast, miejscowości czy przy tłumaczeniach na niemiecki części oficjalnych dokumentów,
  • francuskich regionach Mozela i Alzacja – tam język niemiecki jest uważany za regionalny. W administracji i departamentach Lotaryngii również można posługiwać się oficjalnie niemieckim,
  • środkowo słowackiej gminie Krahule – jest to okręg, gdzie podobnie jak na polskiej Opolszczyźnie używa się dwujęzycznych nazw np. miejscowości czy części oficjalnych dokumentów.

Są to tereny, regiony czy idąc szerzej – części państw gdzie język niemiecki ma status narodowego, urzędowego czy regionalnego. Jednak w takich krajach jak:

  • Kanada – części środkowa,
  • Kazachstan – Niemcy nadwołżańscy,
  • Izrael – pojedyncze miejscowości
  • Słowacja – Zakarpacie,
  • Chile – region środkowy
  • Ukraina – część Krymu,
  • Węgry – obszar przygraniczny z Austrią,

Język niemiecki jest stosowany dość powszechnie, jednak nie ma w związku z tym żadnych uwarunkowań prawnych. Tamtejsze społeczeństwa posługują się tymże językiem w różnych odmianach gwar lub w tak zwanych przekształceniach językowych.

Niemiecki niegdyś i dzisiaj

konsekutywne tłumaczenie LublinUważa się, że dziś języka niemieckiego uczy się ponad 15mln osób, które nie mieszkają lub nie mają styczności z chociażby jednym z krajów, gdzie ten język jest stosowany. Co ciekawe, mówiąc w skali świata, najwięcej osób uczy się języka niemieckiego w Azji (głównie w dawnych krajach ZSRR z Azji Środkowej czy w Wietnamie lub Indonezji).

Jeśli mówimy o Europie, to niemieckiego najwięcej osób uczy się w Polsce. Wedle szacunków język niemiecki jest studiowany przez ponad 2 mln naszych obywateli.

Dziś wielu z nas uczy się lub studiuje język niemiecki zarówno na poziomie podstawowym jak i zaawansowanym a zawód na przykład tłumacza konsekutywnego staje się coraz popularniejszy. Co ciekawe, niemiecki miał duży wpływ także na inne języki, przede wszystkim na:

  • jidysz – gdzie zapożyczenia z niemieckiego są stosowane zarówno w piśmie jak i mowie,
  • łacinę – gdzie alfabet niemiecki jest odmianą alfabetu łacińskiego i podobnie jak on składa się z 30 liter,
  • języki skandynawskie.

Można też spotkać w Europie jak i na Świecie odmiany niemieckiego np. w gwarze czy dialekcie. Takie sytuacje mają miejsce w USA (stan Pensylwania), na Śląsku (Polska) czy w Serbii.

Dziś język niemiecki jest niezwykle powszechny. Uważa się, że jego nauka na poziomie podstawowym nie trwa dłużej niż 16-25 tygodni. W porównaniu do języka angielskiego czy francuskiego panuje opinia, że jest on łatwiejszy i bardziej przyswajalny miedzy innymi dla nas Polaków. Oczywiście są różne poziomy ludzkiej percepcji i zdanie w tej kwestii może być bardzo różne.

O tym, że warto znać język niemiecki, nie trzeba chyba nikogo specjalnie przekonywać. Warto choćby spojrzeć na to w ilu (tylko europejskich) państwach można porozumieć się w tymże języku. Daje to ogromna furtkę dla wielu ludzi chętnych poznania kultury, obyczajowości czy ogólnie – samego niemieckojęzycznego kraju.

 

 

Previous post Tłumaczenia specjalistyczne, czyli prawdziwa znajomość języka źródłowego Next post Tłumaczenia ustne – bieżący przekład słyszanego tekstu

Najnowsze wpisy

  • Jakie cechy powinien mieć dobry tłumacz niemiecki? 14 listopada 2025
  • Tłumacz przysięgły języka niemieckiego – kto może nim zostać? 3 listopada 2025
  • Na czym polegają tłumaczenia przysięgłe z języka niemieckiego? 28 października 2025
  • Czy tłumacz niemiecko polski musi być certyfikowany? 15 października 2025
  • Tłumacz języka niemieckiego – jak wybrać najlepszego? 6 października 2025

Dane adresowe

Biuro Tłumaczeń Tomasz Wziątek
Jastków 133A
21-002 Jastków koło Lublina
e-mail: biuro@wziatektlumaczenia-lublin.pl
tel: +48 509 845 978

Tłumacz języka czeskiego www.czeski-tlumaczenia.pl

Odwiedź nas i polub

Email
Facebook
Google+
YouTube

Ostatnio na blogu

  • Jakie cechy powinien mieć dobry tłumacz niemiecki? 14 listopada 2025
  • Tłumacz przysięgły języka niemieckiego – kto może nim zostać? 3 listopada 2025
  • Na czym polegają tłumaczenia przysięgłe z języka niemieckiego? 28 października 2025
  • O mnie
  • Usługi
  • Oferta
    • Tłumaczenia konsekutywne
    • Tłumaczenia symultaniczne
    • Tłumaczenie dokumentów
    • Tłumaczenie dokumentów samochodowych
  • Cennik
  • Klienci
  • Blog
  • Kontakt
© 2015 GOGLER
UWAGA! Ta strona używa plików cookies. Akceptuję Czytaj więcej
Polityka plików cookies

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Always Enabled

Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.

Non-necessary

Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.